Translation of "just a pair" in Italian

Translations:

solo un paio

How to use "just a pair" in sentences:

You're just a pair of dance shoes.
Sei solo un paio di scarpe da ballo.
You're just a pair of dancing shoes!
Sei solo un paio di scarpe da ballo!
Looks like we're just a pair of pathological liars.
A quanto pare, siamo due bugiardi patologici.
Just a pair of knickers then, please.
Allora un paio di mutandine, prego.
Georges, we're just a pair of sentimental old fools.
Ah, Georges, siamo soltanto due vecchi sentimentali.
Just a pair of panties then, please.
Delle mutandine a pois rosa, per favore.
No, just a pair of khaki shorts and some hiking boots!
No, solo di un paio di bermuda e di scarponi da montagna.
It's just a pair of sixes.
Ho solo un paio di sei.
To him, you're just a Pair of breasts that talk.
Per lui sei solamente un paio di tette che parla.
No, just a pair of knees.
Solo un paio di ginocchia nuove.
I wouldn't come to the tennis court in just a pair of shorts and a tennis shirt.
Non verrei al campo da tennis con con i pantaloncini e una maglietta da tennis.
Really, sometimes all you need is just a pair of rough hands on your body.
A volte l'unica cosa che ti serve e' essere toccata da un paio di belle mani rudi.
'Just a pair of glasses and a damp patch.'
Rimarrebbero solo gli occhiali... E una macchia sulle lenzuola.
It's just a pair of glasses.
Sono solo un paio di occhiali.
A classic coat or bomber jacket, a white shirt, a black or navy mens suit, a crew neck camel sweater or a just a pair of denims in a new wash and silhouette.
Potrebbe essere il classico cappotto o il bomber, la camicia bianca, il completo nero o navy, il maglione a girocollo in cammello o semplicemente un paio di denim in un nuovo colore e modello.
Plays into the idea that Joshua and Zachary were just a pair of troubled kids looking for a cause, no different than some school shooter.
Punta sull'idea di Joshua e Zachary come due ragazzi problematici in cerca di una causa, come gli attentatori nelle scuole.
It's basically just a pair of my shoes.
Sembrano un paio delle mie scarpe.
It was just a pair of round glasses though, weren't it?
Aveva solo un paio di occhiali rotondi, no?
You're just a pair of good-for-nothing criminals.
Voi, solo un paio di criminali buoni a nulla.
Just a pair of cheeky bunkers.
Solo un paio di teppistelli sfacciati...
You're just a pair of ears and a mouth, an arsehole and a cunt.
Sei solo un paio di orecchie e una bocca, un culo e una fica.
Hey, do we have any footage where it looks like just a pair of glasses walking into the room?
Ehi, abbiamo dei filmati in cui sembra che un paio di occhiali aleggino per la stanza?
He's a pro -- no fingerprints, never any sign of forced entry -- just a pair of those every time, like he's signing his work.
E' un professionista. Niente impronte, niente segni di effrazione... lascia solo un paio di quelle, come se fossero la sua firma.
The one-of-a-kind components from the tablet will certainly aid you to get the genuine gains for just a pair weeks.
I principi attivi distinti dalla tavoletta vi aiuterà a ottenere i guadagni effettivi per solo un paio settimane.
0.71892118453979s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?